Foforks : Tudo sobre a Saga Crepúsculo | Twilight » tradução

jul 19

Christopher Mintz-Plasse é Team Edward!
2 comentários »



O ator Christopher Mintz-Plasse, de Kick-Ass Quebrando Tudo e Role Models, falou em uma entrevista recente à revista Us Weekly de julho sobre seu novo filme Fright Night, um filme sobre vampiros, mas vampiros bem diferentes da saga Crepúsculo e ele ainda cita Robert Pattinson. Confiram o scan e a tradução abaixo:

Pergunta: Esse é um filme sobre vampiro, certo? [sobre o filme Fright Night]
Resposta: Sim, mas esses vampiros não brilham na luz do sol. E o filme é engraçado também!
P: Você é fã dos filmes Crepúsculo?
R: Eu vi apenas o primeiro. Eu não acho que eu seja público para isso. De qualquer forma, Robert Pattinson estava incrível.
Fonte: Twitpic via DiarioTwilight
Ta! Ele não disse claramente que é Team Edward, mas todo e qualquer elogio é seeeeempre bem vindo!

abr 22

Os namoros do elenco na Us Weekly
18 comentários »



Na revista US Weekly dessa quinzena há uma profusão de matérias sobre o elenco e a maioria dela trata dos relacionamentos dos nossos queridos atores. De cara temnos uma matéria falando que Robsten ainda está pegando fogo, mesmo com o final das filmagens de Amanhecer. A revista também aborda o namorico de Nikki Reed e Paul Macdonald, recentemente eliminado do American Idol, o que parece não ter abalado em nada o chamego dos dois. O Terceiro casal comentado na edição é Jamie Campbell e Bonnie Wright, que, segundo a revista, adoram tocar guitarra juntos. Para terminar a saga dos casais na Us Weekly, a magazine fala de Rob e Reese, em uma mini entrevista que está traduzida na segunda aba. Para variar, Rob solta suas pérolas :B Confiram!

Tradução
Robert Pattinson está descansando suas presas e cravando os dentes em algo novo. No drama de época ambientado em 1930, Água para Elefantes, ele interpreta Jacob, um estudante de veterinária que começa um relacionamento com uma performer de um circo, casada (Reese Whiterspoon). O Londrinense de 24 anos que está namorando a estrela de Twilight Kristen Stewart, de 21, por dois anos, nos conta tudo.
P: Depois de anos de Twilight, como você entra [...]
Leia o restante…

out 30

Trilha sonora de Lua Nova é destaque
153 comentários »



O Luiz, do site vagalume.com.br, mandou pra gente um email avisando que o destaque de hoje é a trilha de Lua Nova. Vocês podem conferir todas as letras e traduções das músicas que vão embalar o filme mais aguardado do ano. Check it out!

jul 18

Roteiro de Lua Nova Completo e Traduzido
196 comentários »



O Foforks traduziu há alguns meses o roteiro completo de Lua Nova. Entretanto, colocamos o link dele para download apenas em nosso Twitter e na nossa Comunidade no Orkut.
Como ele já está sendo muito veículado, resolvemos disponibilizar para vocês o link também aqui no site.
Esperamos que todos gostem, pois deu um certo trabalhinho…
Para baixar, clique aqui.

jun 5

E quando teremos mais FoforFIKS?
81 comentários »

Essa é uma pergunta frequente nos últimos e-mails que temos recebido. Respondi algumas pessoas (enquanto isso estava sendo humanamente possível) que não tínhamos previsão para postar mais capítulos, entretanto eis que surge a boa notícia: Amanhã mesmo teremos mais capítulos traduzidos de Burning Sun e em breve Russet Noon!
Sim, aguardem, seus sábados não serão mais os mesmos!

Heheh,

fev 25

Extras – Crepúsculo e Lua Nova
90 comentários »

A maioria do pessoal que acompanha Twilight  já tem conhecimento das partes extras dos dois primeiros livros da saga. Stephenie Meyer disponibilizou há algum tempo em seu site oficial, alguns “trechos” que ela resolveu cortar dos exemplares, mas que resolveu compartilhar com os fãs. O material não é novo, mas recebemos muitos pedidos de tradução.
A Ane, muito empenhada, traduziu tudinho pra gente, de cabo a rabo, sem falar nada, nos dando essa surpresa. Pois bem, eu já li tudo afirmar que pra quem é fã mesmo é indispensável o conhecimento desse material.
Para conferir, clique na aba “Extras” ali em cima, no menu superior do site, ao lado da aba “Crepusculinho”.
Ainda não achou? Então clique aqui.
Ah, valeu Ane por traduzir pra gente!

nov 7

Twilight – Vanity Fair Italy (Tradução)
24 comentários »



Neste post eu havia brincado sugerindo que alguém traduzisse essa matéria em italiano pra gente. Não é que uma moça super gentil resolveu nos ajudar? Fiquei surpresa ao ver no e-mail que a Carolyne Campos havia feito a tradução com tanta boa vontade. Obrigada, moça!

Matéria Traduzida
Tradução por: Carolyne Campos.

Meninas, posso apresentar a vocês meu irmão?
Twilight:
Este é Emmet, um dos vampiros da família Cullen, e tem 93 anos. Não acreditam? Olhem à esquerda seu irmão, que tem 108 anos, e é a verdadeira beleza da casa. Chama-se Edward e é o protagonista do filme (e livro) do ano: se quiserem conhecê-lo, virem a página. Mas não deixem que a Bella veja vocês…
Kellan Lutz, 23 anos, Emmet Cullen no filme Twilight, que sairá nas salas italianas dia 21 de novembro. Na página ao lado, em sentido horário, a partir da esquerda, em torno do Robert Pattinson (Edward Cullen), 22 anos; Cam Gigandet (James), 26; Jackson Rathbone (Jasper Hale), 23; Taylor Lautner (Jacob Black), 16, e Kellan Lutz.
Robert Pattinson / Edward: “Desejo (matar) você”
“OMG! CAN’T WAIT 2 C THE MOVIE!!” Que, traduzido do inglês e da anarquia gramatical e ortográfica da escrita veloz dos adolescentes, significa: “Oh, meu Deus! Mal posso [...]
Leia o restante…

nov 1

Cantando a Trilha Sonora – Paramore
43 comentários »

Há um tempinho atrás, logo quando foi descoberta Decode,
a-la aqui para recordar e, devido a pedidos, vejam também I caught myself – Paramore.
Tradução: rebrunelli.

Decode – Letra
Decode – Tradução
I Caught Myself – Letra
I Caught Myself – Tradução

Decode – Letra
Decode
How can I decide what’s right?
When you’re clouding up my mind
Can’t win your losing fight all the time
Not gonna ever own what’s mine
When you’re always taking sides
You wont take away my pride
No not this time
Not this time
How did we get here?
I used to know you so well
How did we get here?
Well, I think I know
The truth is hiding in your eyes
And its hanging on your tongue
Just boiling in my blood,
But you think that I can’t see
What kind of man that you are
If you’re a man at all
Well, I will figure this one out on my own
(I’m screaming “I love you” so
But my thoughts you can’t decode)
How did we get here?
I use to know you so well
How did we get here?
Well, I think I know
Do you see what we’ve done?
We’re gonna make such fools of ourselves
Do you see what we’ve done?
We’re gonna make such fools of ourselves
How did we get here?
I used to know you so well
How did we get [...]
Leia o restante…

out 27

Cantando a trilha sonora – Linkin Park
18 comentários »

Então..saíram por ai cantando Muse??!! Agora é a vez de Linkin Park. Uma banda que tem importância considerável na saga. A própria Stephenie Meyer disse uma vez que o cd que a Bella ganha do Phil é da Linkin Park.
Agora vamos aprender Linkin Park – Leave Out All the Rest.

out 24

Cantando a trilha sonora – Muse
21 comentários »

Olá foforkianas(os)!!
Ninguém merece uma pessoa no seu ouvido cantando e errando a letra da música né verdade?! Ainda mais quando a música é em inglês! E ainda mais[2] quando a pessoa não sabe inglês (como eu, particulamente.. mas pelo menos eu não fico cantando músicas que eu não sei por ai né  =p).
Por isso, saí procurando por ai as letras da trilha sonora de Twilight. Achei algumas, umas só em inglês! Mas farei de tudo, se puder, para traduzir (ou tentar pelo menos, né? porque como já disse, inglês não é o meu forte).
Como vocês já viram a letra de Decode – Paramore, então, vou deixá-la para depois.
A primeira é  “Supermassive Black Hole – Muse“.

 

Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes